Proofreading

Texts – that work
Of course we proofread the translations delivered to you; but you may have other texts that could do with a linguistic check-up.
Inter-Set is able to help in the following situations:
- | If you require your text to be proofread before the translation. |
- | If you have translated a text yourself and would like it proofread. |
- | If you have pieced together a document from many different sources and you want to ensure it has a coherent and uniform style and wording. |
Our experienced proofreaders will find and correct spelling mistakes, importune wording, incorrect styles of writing and anything else that might interfere with the text’s communication. In short, they make sure that the text is correct and that it follows current guidelines.
We are also happy to provide suggestions for improving your text; for example, wording, structure and other factors that can help to ensure that your message reaches its target audience – loudly and clearly. Localisation of texts for a particular area or market could also be included in this type of copy-editing.